アタマがいいってどういうことさ

彼女とテレビなんぞ見ていると、タレントを指して「あの娘は頭がいい」とか
「賢い」とかいう話をしてしまいがちな私です。

僕や彼女が頭がいいかどうかはすごく高い棚に置いおいてから話をしている
わけで、まあ言われる側からすれば(有名税ではあるにせよ)すばらしく
余計なお世話ではあります。

ふと思ったのは、
「そうはいっても本当に彼ら・彼女らは頭がいいのか?賢いのか?」
ということです。

とりあえず、「テレビ向けに最適化されている」という風に言った方がいい気が
してきました。
場を読むのが早い、とか、切り替えが速い、とか、テレビ的なストーリーが
すぐに思いつく、とか、そういう意味で。

もし、彼ら・彼女らが職場にやってきて、「今日から一緒に仕事をします」
とか言われたらドン引きして係わり合いにならないようにすると思います
(そんなシチュエーションは、漫画でもない限りありえないから心配無用だけど)。

テレビ的な賢さが、それほど汎用的・一般的な賢さだとは思えないもんね。
[PR]
by izagon | 2005-11-27 17:43 | 沈思黙考


<< 反省する物欲団長 ノンキな一日 >>